蕭式球 譯
八.獅吼經
1. 這是我所聽見的:
有一次,世尊住在優杖若,緊那迦陀邏的鹿野苑。
這時候,迦葉裸體外道前往世尊那裏,和世尊互相問候,作了一番悅意的交談,站在一邊,然後對世尊說:
2. “喬答摩賢者,我聽人們說:‘喬答摩沙門批評所有苦行,一直都抨擊、敵視所有粗苦的苦行。’ 喬答摩賢者,喬答摩世尊是不是這樣說的呢?大德,這樣說會不會變成誹謗世尊呢?怎樣才是跟隨法義的解說,不會受到同門的責難呢?我不想誹謗喬答摩賢者。”
3. “迦葉,我不是這樣說的。這是以不真實的說話來誹謗我。
“迦葉,我以清淨及超於常人的天眼,看見一些粗苦的苦行人,在身壞命終之後投生在惡趣、地獄之中,也看見一些粗苦的苦行人,在身壞命終之後投生在善趣、天界之中。迦葉,我以清淨及超於常人的天眼,看見一些少安住在粗苦的苦行人,在身壞命終之後投生在惡趣、地獄之中,也看見一些少安住在粗苦的苦行人,在身壞命終之後投生在善趣、天界之中。
“迦葉,我如實知這些苦行人的生死與趣向,我又怎會批評所有苦行,一直都抨擊、敵視所有粗苦的苦行呢?
4. “迦葉,一些沙門婆羅門智者聰明、能言善辯、具有銳利的辯才,他們的觀點跟我的觀點有些是一致的,有些是不一致的:有些他們稱善的我也稱善,有些他們不稱善的我也不稱善;有些他們稱善的而我不稱善,有些他們不稱善的而我稱善;有些我稱善的他們也稱善,有些我不稱善的他們也不稱善;有些我稱善的而他們不稱善,有些我不稱善的而他們稱善。
5. “迦葉,我會前往他們那裏,然後對他們說:‘賢友們,那些我們不一致的觀點,就擱下它們吧。那些我們一致的觀點,就讓一些會發問、詢問、質問的智者在導師與導師之間、僧團與僧團之間作一個比較,讓這些智者分辨:“究竟是喬答摩沙門還是其他教派的老師能把那些他們一致認為是不善、受譴責、不應行踐、非聖者、黑暗的法完全捨棄呢?” ’
6. “迦葉,那些會發問、詢問、質問的智者將會這樣說:‘喬答摩沙門能完全捨棄那些法,其他教派的老師不能完全捨棄那些法。’ 迦葉,那些會發問、詢問、質問的智者將會對我作出很高的稱讚。
7. “迦葉,那些會發問、詢問、質問的智者還會進一步在導師與導師之間、僧團與僧團之間作一個比較與分辨:‘究竟是喬答摩沙門還是其他教派的老師能把那些他們一致認為是善、不受譴責、應行踐、聖者、光明的法透徹修習呢?’
8. “迦葉,那些會發問、詢問、質問的智者將會這樣說:‘喬答摩沙門能透徹修習那些法,其他教派的老師不能透徹修習那些法。’ 迦葉,那些會發問、詢問、質問的智者將會對我作出很高的稱讚。
9. “迦葉,那些會發問、詢問、質問的智者還會進一步在導師與導師之間、僧團與僧團之間作一個比較與分辨:‘究竟是喬答摩沙門的弟子僧團還是其他教派老師的弟子僧團能把那些他們一致認為是不善、受譴責、不應行踐、非聖者、黑暗的法完全捨棄呢?’
10. “迦葉,那些會發問、詢問、質問的智者將會這樣說:‘喬答摩沙門的弟子僧團能完全捨棄那些法,其他教派老師的弟子僧團不能完全捨棄那些法。’ 迦葉,那些會發問、詢問、質問的智者將會對我作出很高的稱讚。
11. “迦葉,那些會發問、詢問、質問的智者還會進一步在導師與導師之間、僧團與僧團之間作一個比較與分辨:‘究竟是喬答摩沙門的弟子僧團還是其他教派老師的弟子僧團能把那些他們一致認為是善、不受譴責、應行踐、聖者、光明的法透徹修習呢?’
12. “迦葉,那些會發問、詢問、質問的智者將會這樣說:‘喬答摩沙門的弟子僧團能透徹修習那些法,其他教派老師的弟子僧團不能透徹修習那些法。’ 迦葉,那些會發問、詢問、質問的智者將會對我作出很高的稱讚。
13. “迦葉,這是有道路、有途徑,能使人親身知、親身見:‘喬答摩沙門說適時的話、真實的話、有意義的話、和法有關的話、和律有關的話。’
“迦葉,這條道路和途徑是什麼呢?
“迦葉,這就是八正道:正見、正思維、正語、正業、正命、正精進、正念、正定。迦葉,這條道路和途徑,能使人親身知、親身見:‘喬答摩沙門說適時的話、真實的話、有意義的話、和法有關的話、和律有關的話。’ ”
14. 世尊說了這番話後,迦葉裸體外道對他說:“喬答摩賢者,沙門婆羅門要修習以下的苦行,才被視為有沙門義、有婆羅門義的。
“他是裸體的人,不跟隨常人的生活習慣,不用缽而只用手來盛載食物吃,不接受別人呼喚過去取的食物,不接受別人呼喚停下來取的食物