中部|MN 99|須跋經 Subha Sutta

蕭式球譯

九十九.須跋經

  

  這是我所聽見的:

  有一次,世尊住在舍衛城的祇樹給孤獨園。

  這時候,須跋.杜帝耶子年青婆羅門住在一個居士的居所處理一些事務。須跋對那個居士說:“居士,我聽說舍衛城有不少阿羅漢。今天我應拜訪哪一位沙門或婆羅門呢?”

  “大德,世尊住在舍衛城的祇樹給孤獨園。你應拜訪他。”

  須跋回答那位居士:“居士,是的。” 之後前往世尊那裏,和世尊互相問候,作了一番悅意的交談,坐在一邊,然後對世尊說:

  “喬答摩賢者,婆羅門這樣說:‘在家人能完滿善道,出家人不能完滿善道。’ 喬答摩賢者對婆羅門這種說話怎麼說呢?”

  “年青婆羅門,我對這種說話分別來說,不能一概而論。年青婆羅門,我對在家人或出家人,都不會稱讚邪途。無論在家人或出家人進入邪途、行踐邪途,都會因此而不能完滿善道。年青婆羅門,我對在家人或出家人,都會稱讚正途。無論在家人或出家人進入正途、行踐正途,都會因此而完滿善道。”

  “喬答摩賢者,婆羅門這樣說:‘在家生活因為很多事情要做、要處理、要著手、要完成,所以帶來大果報。出家生活因為很少事情要做、要處理、要著手、要完成,所以帶來小果報。’ 喬答摩賢者對婆羅門這種說話怎麼說呢?”

  “年青婆羅門,我也是對這種說話分別來說,不能一概而論。年青婆羅門,有一些工作很多事情要做、要處理、要著手、要完成,但做得不好便帶來小果報;有一些工作很多事情要做、要處理、要著手、要完成,但做得好便帶來大果報;有一些工作很少事情要做、要處理、要著手、要完成,但做得不好便帶來小果報;有一些工作很少事情要做、要處理、要著手、要完成,但做得好便帶來大果報。

  “年青婆羅門,什麼工作很多事情要做、要處理、要著手、要完成,但做得不好便帶來小果報呢?年青婆羅門,農夫很多事情要做、要處理、要著手、要完成,但做得不好便帶來小果報。

  “年青婆羅門,什麼工作很多事情要做、要處理、要著手、要完成,但做得好便帶來大果報呢?年青婆羅門,農夫很多事情要做、要處理、要著手、要完成,但做得好便帶來大果報。

  “年青婆羅門,什麼工作很少事情要做、要處理、要著手、要完成,但做得不好便帶來小果報呢?年青婆羅門,商人很少事情要做、要處理、要著手、要完成,但做得不好便帶來小果報。

  “年青婆羅門,什麼工作很少事情要做、要處理、要著手、要完成,但做得好便帶來大果報呢?年青婆羅門,商人很少事情要做、要處理、要著手、要完成,但做得好便帶來大果報。

  “年青婆羅門,就正如農夫很多事情要做、要處理、要著手、要完成,但做得不好便帶來小果報,同樣地,在家生活很多事情要做、要處理、要著手、要完成,但做得不好便帶來小果報。

  “年青婆羅門,就正如農夫很多事情要做、要處理、要著手、要完成,但做得好便帶來大果報,同樣地,在家生活很多事情要做、要處理、要著手、要完成,但做得好便帶來大果報。

  “年青婆羅門,就正如商人很少事情要做、要處理、要著手、要完成,但做得不好便帶來小果報,同樣地,出家生活很少事情要做、要處理、要著手、要完成,但做得不好便帶來小果報。

  “年青婆羅門,就正如商人很少事情要做、要處理、要著手、要完成,但做得好便帶來大果報,同樣地,出家生活很少事情要做、要處理、要著手、要完成,但做得好便帶來大果報。”

  “喬答摩賢者,婆羅門宣說,有五法能帶來福德與取得善果。”

  “年青婆羅門,如果你不介意的話,可否告訴我婆羅門宣說的五法是什麼呢?”

  “喬答摩賢者,我不介意告訴賢者或如賢者那樣的人。”

  “年青婆羅門,既然這樣,請你說吧。”

  “喬答摩賢者,第一法是說真話,它能帶來福德與取得善果。

  “喬答摩賢者,第二法是苦行,它能帶來福德與取得善果。

  “喬答摩賢者,第三法是梵行,它能帶來福德