蕭式球譯
相應部.十.夜叉相應
一. 因陀迦
有一次,世尊住在王舍城因陀迦山,因陀迦夜叉的住處。
這時候,因陀迦夜叉前往世尊那裏,然後對世尊誦出這首偈頌:
“佛說色身不是命,1
可知身軀由何來?
骨肉臟腑從何生?
胎中如何得孕育?”
世尊說:
“精卵先和合,
和合生胚囊,
胚囊長肉團,
肉團成堅實,
堅實有肢體,
有髮有毛甲;
母親所受用,
食物與飲料,
往至母胎中,
滋養腹中人。”
二. 釋迦男
有一次,世尊住在王舍城的靈鷲山。
這時候,釋迦男夜叉前往世尊那裏,然後對世尊誦出這首偈頌:
“你斷所有結,
完全得解脫;
沙門應平息,
教人有何益!”
世尊說:
“釋迦男應知:
一般人而言,
對話生情結;
但於善智者,
悲憫而對話,
淨心教他人,
不會生結縛,
只帶悲憫心。”
三.針毛
有一次,世尊住在伽耶城的石床,針毛夜叉的住處。
這時候,迦羅夜叉和針毛夜叉在世尊附近經過,迦羅夜叉對針毛夜叉說:“這是一個真正的沙門。”
針毛夜叉對迦羅夜叉說:“這不是一個真正的沙門,只是一個普通的沙門。讓我弄清楚他究竟是真正的沙門還是普通的沙門吧。”
於是,針毛夜叉前往世尊那裏,然後將身軀靠向世尊,世尊避開他。針毛夜叉對世尊說:“沙門,你怕我了嗎?”
“賢友,我不是怕你,只是觸碰你是一種穢惡。”
“沙門,那麼我問你,如果你解答不到我的問題,我就會擾亂你的心智,打碎你的心臟,或是捉你雙腳將你摔往對岸!”
“賢友,在這個有天神、魔羅、梵天、沙門、婆羅門、國王、眾人的世間之中,我看不見有眾生能擾亂我的心智,打碎我的心臟,或是捉我雙腳將我摔往對岸的,然而,隨你的意欲問吧。”
“貪欲瞋恚緣何起?
愛恨驚懼從何生?
何出諸覺折騰意──
如孩折騰繩中鴉?”
世尊說:
“緣於我執生於愛,
如榕樹幹生眾枝;
貪欲攀緣多事物,
猶如蔓藤遍園林。
貪欲瞋恚緣此起;
愛恨驚懼從此生;
此出諸覺折騰意──
如孩折騰繩中鴉。
汝等夜叉應細聽,
知此義後除此緣,
此流難渡汝未渡,
渡此流者無後有。”
四.寶吉祥
有一次,世尊住在摩揭陀寶地廟,寶吉祥夜叉的住處。
這時候,寶吉祥夜叉前往世尊那裏,然後對世尊誦出這首偈頌:
“常有念之人,
樂增吉祥長,
日日俱提昇,
彼能解怨恨。”
世尊說:
“常有念之人,
樂增吉祥長,
日日俱提昇,
猶未解怨恨;
再復於日夜,
常樂不惱害,
慈心待眾生,
怨恨無由生。”
五.沙奴
有一次,世尊住在舍衛城的祇樹給孤獨園。
這時候,某位優婆夷有一位名叫沙奴的兒子被夜叉捉著。她感到悲哀而誦出這首偈頌:
“我聽羅漢說:
半月逢第八、
十四十五日,
此是聖潔日,
於此布薩日,
應修八戒支。
今日我所見,
夜叉捉沙奴。”
夜叉說:
“我聽羅漢說:
半月逢第八、
十四十五日,
此是聖潔日,
於此布薩日,
應修八戒支。
我應修梵行,
夜叉不捉人。”
沙奴醒過來後,對夜叉說:
“公開隱蔽處,
俱莫作惡業!
若作惡業者,
現作或將作,
不論飛或跑,
不能逃脫苦。”
沙奴對他母親說:
“母親為何哭,
猶若見兒死?
今見兒活命,
母親為何哭?”
沙奴母親說:
“人或因兒死,
於此而痛哭;
或兒雖活命,
不能見而哭。
我兒曾出家,
捨棄諸欲樂,
之後還俗歸,
我為此而哭。
兒應離熱惱,
但你向熱惱;
兒應離惡道,
但你向惡道。
如在火場中,
搶救出眾物,
兒欲將眾物,
再投火場燒;
願我兒吉祥,
盡速逃離苦。”2
六.喜行
有一次,阿那律陀尊者住在舍衛城的祇樹給孤獨園。
阿那律陀尊者在黎明的時候起床,然後讀誦法句。這時候,喜行母夜叉鼓勵她的兒子:
“喜行我兒莫作聲,
聆聽比丘讀法句;
若然我等能知義,